Keine exakte Übersetzung gefunden für تكاليف المواد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تكاليف المواد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • También corrió con los gastos de material didáctico y transporte local de todos los participantes.
    كما تحملت الوكالة "سيدا" تكاليف المواد التدريبية والنقل المحلي لكافة المشاركين.
  • Si estuviera distribuyendo más unidades, su coste en materias primas debería ser también mayor.
    إذًا إن كانت مبيعاتك قد زادت فيجب أن تكون تكاليف المواد الخام قد ارتفعت بالمثل
  • El presupuesto aprobado en forma participativa se entregaba al público, quien podía seguir paso a paso su realización, los gastos incurridos, los precios pagados por los materiales, los salarios y honorarios cancelados, en fin, el máximo de transparencia.
    ويمكن للسكان متابعة أعمال التنفيذ خطوة خطوة، أي التكاليف المتكبدة وتكاليف المواد، والأجور والأتعاب المدفوعة في إطار من الشفافية القصوى.
  • Las escuelas secundarias son escuelas públicas: los locales y los salarios de los profesionales se pagan con cargo al presupuesto de la República Srpska y los costos de material corren a cargo de la comunidad local.
    والمدارس الثانوية هي مدارس عامة، أي أن تكاليف المباني المدرسية وأجور الموظفين العاملين في قطاع التعليم تموَّل من ميزانية جمهورية صربسكا، في حين يتحمل المجتمع المحلي تكاليف المواد التعليمية.
  • La indemnización que se pide incluye también los costos de preparación de material educativo sobre eliminación segura de desechos e higiene personal.
    كما يشمل التعويض المطالب به تكاليف إعداد المواد التثقيفية بشأن التخلص المأمون من النفايات والنظافة الصحية الشخصية.
  • Hasta el año 2000 los derechos de matrícula se fijaban una vez cada tres años en un 20% de los gastos estimados de personal y material por alumno de educación secundaria.
    وحتى عام 2000، كانت الرسوم المدرسية تحدد كل ثلاثة أعوام بحيث يتحمل الآباء 20 في المائة من تكاليف الموظفين والمواد بالنسبة لكل تلميذ في التعليم الثانوي.
  • Los cálculos aproximados basados en los limitados datos y estimaciones existentes indican que las diferencias en los costos de reducción de las sustancias afines del SPFO son muy grandes.
    تدل الحسابات التقريبية القائمة على البيانات الحالية المحدودة والتقديرات أن الاختلافات في تكاليف خفض المواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين كبيرة جداً.
  • • La producción de copias: En los mercados tradicionales, el tamaño de una empresa está constreñido por los costos marginales de los materiales y los recursos, que cada vez son más elevados.
    • الإنتاج عن طريق النسخ: في الأسواق التقليدية تفرض التكاليف الهامشية المتزايدة للمواد والموارد قيودا على حجم المؤسسة.
  • Ello requeriría contribuciones voluntarias para sufragar los gastos de reproducción y envío de documentación que no pudiera publicarse en el sitio informático de la Oficina.
    ويحتاج ذلك إلى تبرعات لتغطية تكاليف استنساخ وشحن المواد التي لا يمكن إنزالها على الموقع الشبكي للمكتب.
  • Se ha previsto la suma de 52.000 dólares para suministros y materiales, que se destinará a sufragar los gastos por concepto de suscripciones (12.000 dólares) y suministros de oficina (40.000 dólares).
    يعكس الاعتماد البالغ 000 52 دولار والمخصص للوازم والمواد تكاليف الاشتراكات (000 12 دولار) واللوازم المكتبية (000 40 دولار).